Interpretación de enlace (interpretación consecutiva) o de acompañamiento del francés, italiano y español al alemán y viceversa:
En los últimos años hemos prestado a nuestros clientes servicios de interpretación tanto en Alemania como en el extranjero, con una duración de entre un día y varias semanas, entre otros en los siguientes campos:
- Negociaciones de contratos
- Presentaciones
- Cursillos de mantenimiento
- Cursillos técnicos
- Visitas guiadas de empresas
- Conversaciones técnicas
- Recepciones técnicas
- Discusiones de grupo
- Ferias
- Vistas judiciales
Especialmente en el ámbito de la tecnología ferroviaria pudimos adquirir valiosos conocimientos a lo largo de los cursos de formación técnica llevados a cabo en todos los componentes de un vehículo (engranaje, tecnología de señalización, tecnología de control, técnica de circuitos de red, técnica de frenado, bogie, acoplamiento, pantógrafo, etc.).
Aquí encontrará una lista detallada de los servicios prestados hasta la fecha.
|