Marlies                      Kirstädter

Intérprete y traductora jurada
de francés y alemán

Intérprete y traductora
de italiano

Traducciones jurídicas

Las traducciones jurídicas son cuestión de confianza.

Por un lado los sistemas jurídicos de cada país son tan distintos que muchos términos jurídicos de un idioma no corresponden al 1:1 con los de otro, lo que hace necesarias unas habilidades idiomáticas especiales, en función de entender el significado técnico del texto de origen y trasladarlo de forma precisa al idioma de destino.
Por otro lado, a la hora de traducir contratos y escritos de alegaciones jurídicas es imprescindible respetar cualquier fineza del lenguaje, en aras de evitar malentendidos.

En el campo de las traducciones jurídicas, contamos con conocimientos fundados en la materia y con una vasta experiencia en la traducción.
Para los idiomas francés y español podemos ofrecerle, además, la confección de traducciones juradas. Si precisa de una traducción jurada para otros idiomas le podremos recomendar, con mucho gusto, otros profesionales cualificados.

Technische Fachübersetzung - juristische Fachübersetzung
english nederlands español italiano français deutsch

© Marlies Kirstädter 2010